И все-таки это случилось. Героем нашей постоянной рубрики «Иностранцы в Калуге» стала женщина. Да еще какая – настоящая аристократка, австралийка английского происхождения! знакомьтесь, Линн Тейлор.
– Линн, расскажите немного о себе.
– Я родилась в Англии, в Йоркшире, но свой год рождения я не хочу говорить. Пусть это будет моей маленькой женской тайной. Шутка. (Смеется.) Я старшая в семье. Нас у родителей семеро. Моя семья эмигрировала в Австралию, когда мне было двенадцать лет. Там я закончила школу и поступила в педагогический университет на факультет образования в начальных классах. Но прежде я родила детей.
– Перед тем как родить детей, традиционно выходят замуж. Расскажете про мужа?
– Мы познакомились с Гленом (муж Линн. – Прим. ред), когда я еще училась в школе. Ездили по одному маршруту на автобусе и садились на одной и той же остановке. Несколько раз встречались взглядами. И так получилось, что у нас оказалась общая знакомая, которая нас и познакомила. Год и три месяца мы встречались и после поженились.
– А сколько вам было лет на момент брака?
– Восемнадцать.
– Мне казалось, что европейские девушки не выходят замуж так рано!
– Для того времени (конец 60-х – начало 70-х годов) это было нормой. Расцвет свободы, идей, взглядов. Все мои подруги выходили замуж в возрасте 20 лет.
– А сколько у вас детей?
– У нас с мужем две дочери, которые выросли независимыми, с чувством равноправия. Это касается отношений с мужчинами, воспитания детей, обязанностей по дому и заработком.
– Что это? Феминизм?
– В принципе их не назовешь отчаянными феминистками, но они верят в то, что существует равенство между мужчиной и женщиной. Я считаю, что мы все в какой-то степени феминистки. Если бы женщина не считала, что она на равных с мужчиной, она бы не работала. Я верю, что у женщины есть такие же права, как у мужчин. А у вас разве не так? Вы сами в это не верите?
– А в вашей семье кто сидел с детьми?
– Мне помогала моя мама, бабушка моих детей. Я находилась с детьми, пока они не пошли в школу. И работала в той школе, в которой учились мои дети. Это было очень удобно.
– Что же вас заставило сменить комфорт и устроенность и уехать работать в Россию?
– Перед тем как переехать в Россию, мы с мужем уехали в Китай, жили и работали там в аналогичной международной школе. Дети остались дома в Австралии с моей мамой.
– Муж поддерживает вас во всем?
– Да, мы путешествуем вместе. Но мы и работаем вместе, в одной школе. Он тоже преподаватель, только ведет обучение в средней школе.
– А как вы попали в Калугу?
– Я увидела объявление в специализированном журнале с этой вакансией.
– У вас было желание попасть в Россию?
– Никогда не думала, что у меня когда-либо появится такая возможность побывать в России. Но она появилась! В специализированном журнале я увидела объявление о вакансии в России в вашем городе. Прошла собеседование – и вот теперь я здесь. Что я могу сказать? Россия оказалась очень хорошим местом для жизни.
– А страхов по поводу жизни в России не было?
– Я в принципе не боялась России. В России больше нет коммунизма, и страна довольно-таки открытая. Хотя друзья меня отговаривали от этой затеи. Спрашивали меня: действительно ли я хочу пройти этот сложный путь?
Я верю, что у женщины есть такие же права, как у мужчин. А у вас разве не так? Вы сами в это не верите?
– Совпали ли ваши представления о России с той реальностью, с которой вы столкнулись?
– Мы получили даже больше, чем ожидали! Мы представляли, что Калуга – очень маленький город. Оказалось, что это многонациональный город с большими возможностями.
– Чем вам нравится и не нравится город?
– Вот, что мне не очень нравится, – так это пыль. А впечатляет, что в Калужской области в лесах можно увидеть экзотическое животное – кабана. Нравится, что в ваших лесах можно собирать ягоды и грибы. И что русские люди имеют дачи, где они могут не только отдыхать, но и выращивать овощи, ягоды, зелень.
– В Австралии нет дач?
– В Австралии около частного дома обычно располагается газон или детская игровая площадка.
– А в Калуге у вас нет дачи? Не пробовали ничего посадить?
– Ой, нет. (Смеется.) Я в Калуге еще не так долго, всего около года. Поэтому я жду, когда меня кто-нибудь пригласит к себе в гости.
– Вы привыкли к жизни в Калуге?
– Да. Я везде хожу пешком, машины у меня нет. Хожу на рынок. Я долго прожила в Китае и привыкла к китайскому рынку. Культуры и менталитеты ваших стран похожи. На рынке в Калуге мне нравится больше.
– Что вы там покупаете?
– На рынке из одежды я купила только шляпу от солнца. А вот еда с рынка мне очень нравится. Например, помидоры из Баку. Мне нравится та продукция, которую продают азербайджанцы. Различные специи, фрукты. У них же можно купить чудесный фрукт – финик. Еще мне нравится одна калужская булочная – люблю лаваш, пироги, пирожные оттуда.
– А где вы одежду покупаете?
– В основном в торговом центре «XXI век».
Меня очень удивило, что у вас здесь есть оружейные магазины, например «Арсенал». В Австралии очень сложно купить оружие
– И как вам цены?
– Отличные цены! Меня полностью устраивают. Я купила на распродаже себе шорты за шесть долларов – это фантастика!
– Заходите в кафе во время прогулок?
– Да. Мне очень нравится кафе «8 чашек». Там вкусные блинчики с икрой. Это традиционная русская закуска. Блины я полюбила именно в России. В Австралии мне блины никогда так сильно не нравились.
– А блины сами не научились печь?
– Почему? Пеку! Мои внуки и внучки всегда просят приготовить блинчики.
– У вас еще и внуки есть?
– Да, у меня их пять. Возраста от пяти до 20 лет. Они все живут в Австралии.
– А дети, внуки к вам приезжали в Россию?
– Пока нас еще никто не навещал. Но к нам скоро приедет сестра мужа посмотреть Россию. Сейчас она в круизе из Петербурга в Москву. После этого приедет в Калугу. Мы с мужем писали ей о том, что здесь услышали, увидели, и она захотела все это увидеть своими глазами.
– Ой, нам тоже очень интересно. Расскажете?
– Я очень люблю рисовать и поэтому в первую очередь мое внимание привлекли калужские художественные галереи. На углу ул. Кирова и ул. Ленина расположена галерея с работами местных художников. И там неподалеку мы нашли магазин художественных принадлежностей. Мне очень нравятся русские художники.
– Вам нравится русская культура?
– В Большом театре я еще не была, но мечтаю об этом. А вот в Калужском драмтеатре мы уже успели побывать, нам понравилось. Это был отличный спектакль!
– Языкового барьера не было?
– О, мы смотрели мюзикл «Если любишь – найди». Это было без слов.
– Обращали внимание на калужскую архитектуру?
– Мне очень нравятся ваши старинные дома с украшениями. Удивительно, что такие у вас есть, и старинные деревянные постройки, и что они выжили. Мне очень понравился Калужский Дом мастеров. Там я увидела такие туфли из соломы. Забыла название…ээээ…(говорит с акцентом по-русски): ЛАП-ТИ! Вот! Там же я увидела очень красивую вышивку, старинную русскую одежду и предметы быта из льна.
– Вы много общаетесь с русскими. Знаете, что такое «загадочная русская душа»?
– Я такого ничего не заметила. А вот на что обратила внимание, что в калужских магазинах люди выглядят и держатся очень официально. Я же привыкла к меньшей формальности в Австралии, там можно запросто поболтать с продавцом. В принципе то, что я вижу в Калуге – это неплохо, просто другой подход. Если я обращаюсь за помощью на улице, то мне всегда подсказывают, как пройти, как проехать. Доброжелательные люди. Я постоянно хожу в один продовольственный магазин, там меня уже знают, и я могу объяснить так: «муууу» – значит корова, «кудах-тах-тах» – курица. (Смеется.)
– Это все забавно, но, может быть, проще начать учить русский язык?
– Да, это одна из моих целей. Но пока если что-то не получается и нет никого, кто мог бы помочь, то я звоню своим русским коллегам.
– Многие иностранцы говорят, что русские ленивы.
– Я вряд ли могу сказать то же самое. Вижу, как люди работают, например, на рынке. Они работают с утра до вечера, не покладая рук, вкладывая в это много труда. Вряд ли это можно называть ленью. Еще я бываю в ателье на улице Ленина. Я там иногда подшиваю одежду – все делают очень быстро.
– Вы сказали «улица Ленина». Знаете, в честь кого она названа?
– Знаю, что это один из русских вождей. Много я про него не знаю. Знаю, что происходило много жестоких вещей. Когда я была подростком, что-то слышала о холодной войне. В Китае тоже был культ личности. Их вожди тоже лежали в мавзолеях. Ваши страны и в этом похожи – у вас были вожди-тираны.
– Что бы вы рассказали своим друзьям-иностранцам про Россию?
– Меня очень удивило, что у вас здесь есть оружейные магазины, например «Арсенал». А в Австралии очень сложно купить оружие. Еще бы я рассказала про парады, которые устраиваются на центральных улицах, и про блинный день – праздник Масленицу.
– У вас очень хорошая фигура, как вы ее поддерживаете? Это диета?
– Я не соблюдаю диету, более того, я очень люблю русский шоколад. Особенно «Бабаевский». Названий не помню, если конфета понравилась – я сохраняю обертку, чтобы потом можно было показать в магазине. Ой, вспомнила одну конфету! «Мишка на севере»! В Австралии таких вкусных нет. А спортом я не занимаюсь. Но очень много хожу. Может, поэтому моя фигура в порядке?
– Может быть расскажете какую-то австралийскую шутку? Например, про кенгуру?
– Не знаю, что сказать вам про кенгуру… Он вкусный!
Текст и фото: Екатерина Зимина