Русская душа Marek Suc

Жить Хорошо 19 октября 2012 3 Просмотров: 6650

Приятный европейский акцент при свободном владении русским, ясный взгляд синих глаз и поразительное чувство юмора. Удивительно, но лёгкость в общении такая – будто мы знакомы целую вечность. Просто давно не виделись. Может, поэтому так хотелось говорить обо всём. О наших странах и расстояниях, о фильмах и музыке, о друзьях и работе рассказал словацкий бизнесмен Марек Суч.

- Марек, добрый день. Расскажите о себе?

– Я коренной словак, родился в небольшом городке Михайловцы на востоке Словакии. Но сейчас живу в столице – Братиславе. Словакия – маленькое государство, всего 500 км в длину. Мои друзья шутят, что Словакия – как Калужская область.

– Чем вы занимаетесь в Калуге?

– В Калуге расположены четыре филиала компаний, которыми я руковожу. Компании занимаются продажей измерительного оборудования, а также предоставлением услуг, связанных с этим оборудованием.

– А как вы здесь оказались?

– 15 лет я проработал в Словакии на таких заводах, как «Пежо», «Бош-Сименс», потом пришел работать в компанию «Энемес». Через полгода оказался в Калуге, это было в 2008 году. Нас попросили приехать на две-три недели, чтобы помочь наладить оборудование на заводе «Фольксваген». В итоге я здесь задержался на четыре месяца. И потом было решено, что мы будем открывать филиал нашей компании в Калуге.

– Помните свое первое впечатление от Калуги?

– Если честно, не особо хорошие впечатления были. Я тогда жил в гостинице «Угра», от Калуги около 20 км – далеко добираться до работы и номер был не очень хороший.

– А что же сегодня? Изменили свое отношение?

– Город нравится. Да и изменился он. Дороги стали лучше. Можно сказать, что Калуга – это такой современный европейский город. Если бы еще нарисовали на дороге обозначительные знаки, разделительные полосы, то было бы вообще идеально.

– Скажите, а русский язык вы откуда так хорошо знаете?

– Русский я учил в школе, но это очень давно. А когда оказался в России и никого не знал, пришлось вспоминать. Помню свою первую неделю в Калуге, заходил в ресторан и не мог ничего прочитать – и заказывал наобум, просто тыкая пальцем в меню. Сейчас русский для меня не проблема. Я даже в «Одноклассниках» зарегистрирован!

– Читаете русские книги, смотрите русские фильмы, слушаете русскую музыку?

– Книги не читаю, увы. А вот фильмы смотрю. Один из запомнившихся – «О чем говорят мужчины». Но, бывает, смотрю и серьезные фильмы, например «Тарас Бульба». Музыку слушаю современную, мне очень нравится русская певица Нюша.

– Как вы проводите свое свободное время в Калуге?

– В Калуге я уже все музеи посмотрел, что-то даже по нескольку раз. Я люблю готовить. Недавно с моим калужским другом готовили пельмени у меня дома, и получилось так здорово, что он даже позвонил жене и сказал, что он вкуснее в жизни не ел. Еще мы с друзьями ходим в баню и в гости друг к другу.

– Отличается ли чем-то русское гостеприимство от словацкого?

– Когда я прихожу к своим друзьям-калужанам в гости, стол всегда выглядит так, будто это свадьба. Так много разных блюд. В Словакии так не принято.

– А в рестораны калужские ходите?

– Мне нравятся «Обершвайн» и «Пинта».

– Как вам калужанки?

– Красивые и худые. У меня и у моих друзей-иностранцев даже выработался некий «калужский стандарт» типичной красотки: прямая челка, длинные волосы, мини и сапоги-ботфорты. Может, это и не очень хорошо, но мне нравится. В Словакии такого не встретишь. Еще меня удивляет в русских женщинах то, что они покупают себе очень дорогую одежду, не зарабатывая на нее. Купят дорогую вещь и сидят голодные до следующей зарплаты.

– А еще какой-то русский досуг – рыбалка, охота – не близок?

– Пока еще нигде не был. На рыбалку собираюсь, но не знаю – в Калуге ли. Скорее в Финляндии. Хотел сходить по грибы, но вот пока не удалось. Как только я говорю слово «грибы», почему-то всегда начинает идти дождь. В Словакии тоже собирают грибы, у вас он называется «белый», а у нас «дубак».

– А что вам не хватает в Калуге?

– Пива настоящего. Ваше пиво пивом-то назвать нельзя. Оно отличается всем. В вашем пиве чувствуется алкоголь. В Словакии такое пиво не купили бы точно.

– Но при этом вы все равно здесь?

– Потому что жизнь – это не только пиво!

– Марек, а вы водите машину?

– Да, но ездить на машине здесь порой опасно. Но я езжу, привык. Калугу изучил уже, вполне ориентируюсь. Только ваши водители почему-то не пользуются поворотниками, и меня, как европейца, это удивляет. Я думаю, если у нас в Словакии человек за рулем на 100?% должен быть осторожен, то у вас на все 200.

– А бывает у вас такое, что вы про Россию думаете: «Никогда больше не поеду в эту страну!»?

– Бывает, когда стою на МКАДе в пробке и понимаю, что не успеваю на самолет. Такие проблемы с движением транспорта я больше нигде не видел, только в России. У вас могут закрыть дорогу только потому, что едет Путин. У нас такого просто быть не может! Не могут ждать пять миллионов человек одну вип-персону! А если в этой пробке «скорая помощь» стоит и в ней человек умирает?!

– Чем отличаются русские работники от словаков?

– Несколько раз заметил, что если появляется какая-то проблема рабочая, наши люди, которые в Словакии, постараются решать проблему, а у русских сразу стопор. Видимо, не заложено в русском человеке желания решать проблему, тянет до последнего, пока уже в лоб не спросишь. Какие еще отличия… У нас, если человек окончил институт, он не будет считать себя специалистом, пока не наработает определенный опыт, в России же все иначе!

– А как в целом охарактеризовали бы русского человека?

– Русские очень любят развлекаться, забывая обо всем. Словаку и в голову не придет гулять в клубе до утра, если ему завтра на работу, у русских же это в порядке вещей. А так русские – веселые, дружелюбные и легкие люди.

– Может тогда анекдот про русских расскажете?

– Про русских не расскажу, а вот любимую шутку из последних расскажу. На одном радиоканале в Словакии услышал: «Что делает панда в лесу, который горит? ГОРИТ ТОЖЕ!» Мне мои русские друзья стали говорить, что я уже русский, так как понимаю русский юмор. Смеются, что я вообще-то на самом деле и есть русский, только, когда был маленький, меня цыгане украли и отвезли в Словакию.

– Пустить корни в России не хотите?

– Может быть, но пока у меня нет жены, сложно предполагать что-то конкретное. Но такой возможности я не исключаю. Вдруг моя половинка будет русской?

Беседовала Екатерина Зимина
Фото редакции журнала «Жить хорошо»

* За помощь в организации фотосъемки благодарим кафе «Плюш»

Комментариев: 3

  1. Яковлева Виктория 28.12.2012 в 13:03 - Ответить на это

    Марек, я готова стать вашей второй половинкой………;)

  2. Софья Пирогова 13.12.2012 в 12:21 - Ответить на это

    Только этот стереотип о длинноволосой блондинке с челкой в мини это скорее образ девушки легкого поведения. как то обидно даже.

  3. Вера Глазкова 13.12.2012 в 12:02 - Ответить на это

    Кажется, очень мягкий человек. Безконфликтный…

Прокомментировать