«Алеан». Поймать момент

Жить Хорошо 27 марта 2012 0 Просмотров: 1998

Для развития бизнеса, наряду с множеством составляющих, очень важно иметь профессиональное чутье, предвидеть ход событий… Об этом нам рассказала Оксана Сторчак, генеральный директор Центра Профессионального Перевода АЛЕАН и Школы иностранных языков Big Apple.

– 15 лет исполняется в этом году нашему Центру Профессионального Перевода. Когда я начинала, в нашем и в ближайших регионах не было ни одной переводческой компании, да и в Москве их были единицы. Я чувствовала, что это необходимо, но не представляла результат, ведь пример было брать не с кого. Ко мне просто обращались люди за помощью в решении вопросов по переводу документации, документов и т. п. Ни о каких доходах речь не шла… Интуиция подсказала назвать нашу компанию не агентством, не бюро, а именно центром. Теперь большинство фирм и называют себя подобным образом. Словосочетание «центр перевода» стало у нас в регионе нарицательным. Чтобы получать первые заказы, я расклеивала объявления на столбах и остановках. Так я встретилась с заказчиком, с которым улетала в Египет сдавать крупный переводческий заказ. До меня там работала фирма, которая с треском провалила контракт на переводческие услуги. Мне было страшно, но не в моих принципах сдаваться, да еще когда уверена в своих знаниях и в своей сделанной работе. И, конечно, все прошло успешно. И далее по жизни мы отлично сдавали наши работы за рубежом. В это время со мной начал сотрудничество президент Калужской нотариальной палаты Поспелов Сергей Алексеевич. За что я ему очень благодарна. Совместными усилиями мы сделали процесс заверения переводов документов на въезд и выезд граждан из РФ доступным для многих людей

МНЕНИЕ РУКОВОДИТЕЛЯ

– В компании АЛЕАН работают настоящие профессионалы своего дела. Наши сотрудники не только высококвалифицированные специалисты, но и действительно очень хорошие люди, которые работают с душой и желанием помогать Клиенту, подчас не щадя себя. Другие просто не могут у нас работать. Это разительно отличает нашу компанию.

Уже давно наши клиенты – наши друзья – просили иногда позаниматься с ними языками, зная, что мы не работаем в пол-оборота. Так появилась Школа иностранных языков Big Apple (Большое яблоко). Американцы так ласково называют Нью-Йорк. Мы организуем стандартные виды обучения – в группах, индивидуально, по скайпу, проводим курсы повышения квалификации для переводчиков, педагогов, студентов… Лекции читают носители языка, профессора и кандидаты наук и опытные переводчики, реально работающие за рубежом.

Изучение иностранных языков требует огромных усилий. Достичь огромных высот могут немногие, но научиться общаться, снять языковой барьер может каждый. Мой девиз в таких случаях: «Лучше говорить без правил, чем молчать по правилам!»

г. Калуга, ул. Плеханова, 48/8, оф. 421;
ул. Ленина, 81, оф. 107; ул. К. Либкнехта, 18, оф. 208,
тел. (4842) 79-05-05;  
г. Тула, ул. Советская, 27, оф.3; пр. Ленина, 81, оф.19 
www.proftranslate.ru

г. Калуга, ул. Плеханова, 48/8,
оф. 418, 419, 420, 422,
тел. (4842) 222-111 

На правах рекламы

Прокомментировать

От редактора

Интервью

Опрос

Какое название по вашему мнению больше всего подойдет новому спортивному комплексу "Дворец спорта", который вскоре будет построен на месте стадиона "Центральный"?





Посмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...



Архив опросов