Хайме Карвахаль Гомес. В переводе с испанского

Жить Хорошо 25 марта 2013 0 Просмотров: 3881

Гостем нашей рубрики стал преподаватель испанского – колумбиец Хайме Карвахаль Гомес. О культурах наших стран, разнице в менталитетах и о российских реалиях, ставших родными, сегодняшнее интервью.

— Хайме, добрый день. Расскажите немного о себе.

– Мне 29 лет, я родился и вырос в столице Колумбии – Боготе. Получил хорошее образование – закончил юридический факультет Колумбийского университета. Некоторое время работал по специальности в большой коммерческой компании, после перешел в государственную структуру – в министерство телекоммуникаций.

– Как же вы оказались в России?

– О, это долгая история. Я всегда хотел побывать в этой великой стране. Но главная причина того, что я здесь – любовь! Пять лет назад по работе я находился в Нью-Йорке. Там я познакомился со своей будущей женой, русской девушкой Кристиной, проходившей стажировку по программе «Work and Travel». Это была любовь с первого взгляда! По возвращению на родину ни о чем другом я думать не мог. Я решил послушать свое сердце, переехать в Россию и жениться на женщине своей мечты.

– Ваша семья легко вас отпустила в Россию? Не отговаривали?

– Нет, спокойно отпустили. Мои родные поняли меня. Они знают, что я здесь, потому что хочу учиться, развиваться, работать и жить в России. И именно здесь я стал по-настоящему счастливым человеком.

Я всегда хотел побывать в России. Но главная причина того, что я здесь – любовь!

– А как они отнеслись к вашему браку с русской?

– Кристина их сразу очаровала. Но разве могло быть иначе? Она красивая, умная, добрая и очень меня любит. В Колумбии смешанными браками никого не удивишь – это частое явление.

– Познакомились с русскими свадебными традициями?

– О да! Знаю, что у вас принято выкупать собственную невесту!!! А еще нельзя видеть подвенечное платье. И много других странных, но забавных ритуалов. (Смеется). Наша с Кристиной свадьба была классической европейской. А в качестве подарка я спел для нее серенаду. Так принято в Колумбии – дарить своей избраннице песню любви.

– Есть ли какое-то традиционное свадебное блюдо у вас?

– Нет, просто накрывают хороший стол. Но именно свадебного, как, например, хлеб-соль в России, у нас нет. Тоже удивительная для меня традиция. Зачем бороться за первенство в семье? По колумбийским обычаям центр семьи – это женщина.

– В Колумбии не принято давать отчество детям. Как вы вышли из ситуации?

– Наша дочь зарегистрирована по российскому законодательству как Камила Хаймевна.

– На кого она больше похожа?

– Люди говорят, что на меня. Слышал, есть русская примета, что если дочь похожа на отца, то она будет счастливой. Мне эта примета очень нравится.

– Любовь, романтика, свадьба… Но с переездом в Россию вам нужно было чем-то заниматься, где-то работать.

– Приехав в Россию, по совету родственницы жены я открыл клуб любителей испанского языка и испанской культуры. Это оказалось очень востребованным. Сегодня у меня уже несколько групп. Думаю, это не предел. Параллельно с работой совершенствую русский язык.

– Расскажете про свой досуг?

– Иногда мы с Кристиной ходим в клубы, рестораны и просто гуляем. Из ресторанов мне больше всего нравится «Мясоедофф», там можно заказать отличный стейк. Из клубов мы с Кристиной чаще всего бываем в «Да-Винчи». Одно из самых красивых мест для прогулок – Белкинский парк. А еще в России я впервые в жизни встал на коньки и лыжи, мне понравилось! Но чаще всего свое свободное от работы время я провожу со своей семьей – это самый лучший досуг для меня!

– В Колумбии есть зима?

– Колумбия находится около экватора. У нас там нет разделения на сезоны в принципе. Погода зависит от месторасположения. Богота, откуда я родом, находится на высоте 2700 метров над уровнем моря. Там дождливо и прохладно, но солнце очень активное, легко обгореть. Чтобы отдохнуть и вкусить хорошей погоды, нужно спуститься ниже, мне от дома 45 минут ехать.

– Не мерзнете у нас?

– Нет, мне нравится русская зима. Но сейчас, кажется, я немного устал от нее. В этом году, говорят, она длиннее, чем обычно. Уже хочется тепла.

– Есть ли у вас друзья среди русских?

– У меня очень много знакомых здесь. Но пока не было возможности с кем-то сблизиться до такой степени, чтобы назвать человека своим настоящим другом. Я много смысла вкладываю в это слово. Я не так давно в России, поэтому времени на дружбу, если честно, у меня мало. Но я общаюсь с друзьями жены, они приходят к нам, мы ходим к ним.

– Вам нравится, как русские принимают своих гостей?

– Русское гостеприимство не поддается описанию! Когда я впервые с этим столкнулся, я был поражен. Русские очень щедры на угощения. Стол всегда полон. Все очень вкусно и аккуратно. По особенному. Всегда праздник. В Колумбии гостям обычно подают лишь легкие закуски и напитки.

– Значит, вам понравились русские?

– Я, наверное, очень счастливый человек. На своем жизненном пути я встречаю только хороших людей, не только русских, вообще. Мне нравится ваша культура, мне оказался близок русский менталитет. Чувствую себя здесь своим.

– А как вам русский юмор?

– Он меткий! Больше всего мне нравятся ваши присказки и поговорки, типа «Нравится – не нравится, спи моя красавица».

Мне нравится ваша культура, мне оказался близок русский менталитет. Чувствую себя здесь своим.

– А колумбийский анекдот можете рассказать?

– В колумбийских шутках я не силен. У нас есть такая мудрость: «Чтобы побудить ленивого человека к действию, нужно бросить его за борт».

Текст: Екатерина Зимина
Фото: Екатерина Зимина, Елена Щербакова, Роман Иванов

За помощь в организации фотосъемки благодарим развлекательный комплекс «Резиденция №1» г. Обнинск

Прокомментировать