Русская душа Marek Suc

Жить Хорошо 19 октября 2012 3 Просмотров: 3484

Приятный европейский акцент при свободном владении русским, ясный взгляд синих глаз и поразительное чувство юмора. Удивительно, но лёгкость в общении такая – будто мы знакомы целую вечность. Просто давно не виделись. Может, поэтому так хотелось говорить обо всём. О наших странах и расстояниях, о фильмах и музыке, о друзьях и работе рассказал словацкий бизнесмен Марек Суч.

- Марек, добрый день. Расскажите о себе?

– Я коренной словак, родился в небольшом городке Михайловцы на востоке Словакии. Но сейчас живу в столице – Братиславе. Словакия – маленькое государство, всего 500 км в длину. Мои друзья шутят, что Словакия – как Калужская область.

– Чем вы занимаетесь в Калуге?

– В Калуге расположены четыре филиала компаний, которыми я руковожу. Компании занимаются продажей измерительного оборудования, а также предоставлением услуг, связанных с этим оборудованием.

– А как вы здесь оказались?

– 15 лет я проработал в Словакии на таких заводах, как «Пежо», «Бош-Сименс», потом пришел работать в компанию «Энемес». Через полгода оказался в Калуге, это было в 2008 году. Нас попросили приехать на две-три недели, чтобы помочь наладить оборудование на заводе «Фольксваген». В итоге я здесь задержался на четыре месяца. И потом было решено, что мы будем открывать филиал нашей компании в Калуге.

– Помните свое первое впечатление от Калуги?

– Если честно, не особо хорошие впечатления были. Я тогда жил в гостинице «Угра», от Калуги около 20 км – далеко добираться до работы и номер был не очень хороший.

– А что же сегодня? Изменили свое отношение?

– Город нравится. Да и изменился он. Дороги стали лучше. Можно сказать, что Калуга – это такой современный европейский город. Если бы еще нарисовали на дороге обозначительные знаки, разделительные полосы, то было бы вообще идеально.

– Скажите, а русский язык вы откуда так хорошо знаете?

– Русский я учил в школе, но это очень давно. А когда оказался в России и никого не знал, пришлось вспоминать. Помню свою первую неделю в Калуге, заходил в ресторан и не мог ничего прочитать – и заказывал наобум, просто тыкая пальцем в меню. Сейчас русский для меня не проблема. Я даже в «Одноклассниках» зарегистрирован!

– Читаете русские книги, смотрите русские фильмы, слушаете русскую музыку?

– Книги не читаю, увы. А вот фильмы смотрю. Один из запомнившихся – «О чем говорят мужчины». Но, бывает, смотрю и серьезные фильмы, например «Тарас Бульба». Музыку слушаю современную, мне очень нравится русская певица Нюша.

– Как вы проводите свое свободное время в Калуге?

– В Калуге я уже все музеи посмотрел, что-то даже по нескольку раз. Я люблю готовить. Недавно с моим калужским другом готовили пельмени у меня дома, и получилось так здорово, что он даже позвонил жене и сказал, что он вкуснее в жизни не ел. Еще мы с друзьями ходим в баню и в гости друг к другу.

– Отличается ли чем-то русское гостеприимство от словацкого?

– Когда я прихожу к своим друзьям-калужанам в гости, стол всегда выглядит так, будто это свадьба. Так много разных блюд. В Словакии так не принято.

– А в рестораны калужские ходите?

– Мне нравятся «Обершвайн» и «Пинта».

– Как вам калужанки?

– Красивые и худые. У меня и у моих друзей-иностранцев даже выработался некий «калужский стандарт» типичной красотки: прямая челка, длинные волосы, мини и сапоги-ботфорты. Может, это и не очень хорошо, но мне нравится. В Словакии такого не встретишь. Еще меня удивляет в русских женщинах то, что они покупают себе очень дорогую одежду, не зарабатывая на нее. Купят дорогую вещь и сидят голодные до следующей зарплаты.

– А еще какой-то русский досуг – рыбалка, охота – не близок?

– Пока еще нигде не был. На рыбалку собираюсь, но не знаю – в Калуге ли. Скорее в Финляндии. Хотел сходить по грибы, но вот пока не удалось. Как только я говорю слово «грибы», почему-то всегда начинает идти дождь. В Словакии тоже собирают грибы, у вас он называется «белый», а у нас «дубак».

– А что вам не хватает в Калуге?

– Пива настоящего. Ваше пиво пивом-то назвать нельзя. Оно отличается всем. В вашем пиве чувствуется алкоголь. В Словакии такое пиво не купили бы точно.

– Но при этом вы все равно здесь?

– Потому что жизнь – это не только пиво!

– Марек, а вы водите машину?

– Да, но ездить на машине здесь порой опасно. Но я езжу, привык. Калугу изучил уже, вполне ориентируюсь. Только ваши водители почему-то не пользуются поворотниками, и меня, как европейца, это удивляет. Я думаю, если у нас в Словакии человек за рулем на 100?% должен быть осторожен, то у вас на все 200.

– А бывает у вас такое, что вы про Россию думаете: «Никогда больше не поеду в эту страну!»?

– Бывает, когда стою на МКАДе в пробке и понимаю, что не успеваю на самолет. Такие проблемы с движением транспорта я больше нигде не видел, только в России. У вас могут закрыть дорогу только потому, что едет Путин. У нас такого просто быть не может! Не могут ждать пять миллионов человек одну вип-персону! А если в этой пробке «скорая помощь» стоит и в ней человек умирает?!

– Чем отличаются русские работники от словаков?

– Несколько раз заметил, что если появляется какая-то проблема рабочая, наши люди, которые в Словакии, постараются решать проблему, а у русских сразу стопор. Видимо, не заложено в русском человеке желания решать проблему, тянет до последнего, пока уже в лоб не спросишь. Какие еще отличия… У нас, если человек окончил институт, он не будет считать себя специалистом, пока не наработает определенный опыт, в России же все иначе!

– А как в целом охарактеризовали бы русского человека?

– Русские очень любят развлекаться, забывая обо всем. Словаку и в голову не придет гулять в клубе до утра, если ему завтра на работу, у русских же это в порядке вещей. А так русские – веселые, дружелюбные и легкие люди.

– Может тогда анекдот про русских расскажете?

– Про русских не расскажу, а вот любимую шутку из последних расскажу. На одном радиоканале в Словакии услышал: «Что делает панда в лесу, который горит? ГОРИТ ТОЖЕ!» Мне мои русские друзья стали говорить, что я уже русский, так как понимаю русский юмор. Смеются, что я вообще-то на самом деле и есть русский, только, когда был маленький, меня цыгане украли и отвезли в Словакию.

– Пустить корни в России не хотите?

– Может быть, но пока у меня нет жены, сложно предполагать что-то конкретное. Но такой возможности я не исключаю. Вдруг моя половинка будет русской?

Беседовала Екатерина Зимина
Фото редакции журнала «Жить хорошо»

* За помощь в организации фотосъемки благодарим кафе «Плюш»

Комментариев: 3

  1. Яковлева Виктория 28.12.2012 в 13:03 - Ответить на это

    Марек, я готова стать вашей второй половинкой………;)

  2. Софья Пирогова 13.12.2012 в 12:21 - Ответить на это

    Только этот стереотип о длинноволосой блондинке с челкой в мини это скорее образ девушки легкого поведения. как то обидно даже.

  3. Вера Глазкова 13.12.2012 в 12:02 - Ответить на это

    Кажется, очень мягкий человек. Безконфликтный…

Прокомментировать

От редактора

Интервью

Опрос

Какое название по вашему мнению больше всего подойдет новому спортивному комплексу "Дворец спорта", который вскоре будет построен на месте стадиона "Центральный"?





Посмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...



Архив опросов